|
Что мы сейчас читаем
| |
| Шери | Дата: Среда, 26.12.2012, 12:31 | Сообщение # 331 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Читаю Найо Марш, третий рноман в серии про Родерика Аллена. Забыла название... Жена Аллена, художница, едет писать портрет старого актера. Семейка - террариум. Вот, думаю, кого они грохнут: папочку-актера, его любовницу, или еще кого-то?
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Среда, 26.12.2012, 12:35 | Сообщение # 332 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Нашла: Н. Марш "Занавес опускается". Эх, жалко, среди нас нет любителей детекивов!
Вот здесь развивается действие!
Это было удивительное здание. Построили его в викторианскую эпоху. Ободренный безоговорочной поддержкой тогдашнего хозяина поместья, архитектор снес дом времен королевы Анны и на его останках воздвиг нечто невиданное, воплощавшее в себе самые экзотические его грезы. Анкретон нельзя было отнести ни к одному стилю или периоду. Его фасад топорщился наростами, свидетельствовавшими о равной любви архитектора к таким разным стилям, как норманнский, готический, барокко и рококо. Мелкие башенки торчали тут и там, напоминая шишки жировиков. Над путаницей зубчатых стен вздымалось восемь основных башен. Узкие бойницы воровато подмигивали пучеглазым эркерам, а из калейдоскопа черепицы тянулась вверх целая роща разномастных печных труб. И все это сооружение стояло не на фоне неба, а на фоне густого вечнозеленого леса, потому что за анкретонским холмом подымалась другая, более крутая горка, щедро засаженная хвойными деревьями. Возможно, зачав этого монстра, фантазия хозяина Анкретона оскудела – он соблаговолил пощадить и почти не изуродовал террасы сада и аккуратные рощицы, разбитые на склонах холма в традициях Джона Ивлина. Сохранившие свою первоначальную гармоничность, они мягко направляли ваш взор вверх, на замок, словно давно смирились с его уродством.
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Четверг, 27.12.2012, 14:25 | Сообщение # 333 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| Надо бы почитать Найо Марш, ничего еще не читала её.
Как дочитаю прекрасную книгу Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени", так и возьмусь.
|
| |
|
|
| Марфенька | Дата: Четверг, 27.12.2012, 23:09 | Сообщение # 334 |
 Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 300
Статус: Offline
| Выйдя на каникулы, выполняю взятые на себя обязательства то бишь читаю Акунина. Шутка, конечно, мне и самой интересно было что-нибудь прочесть. "Азазель" читаю. Прочла 65% (это по электронной книге я считаю) - и очень хочется бросить. Сразу не хотелось, а как вторая половина пошла, так и того... Не верю! Швы в книге очень видно (взять тот же корсет "Лорд Байрон" это из вещей, или появление Ивана Францевича, или "знойную женщину" Амалию Казимировну), шаблонов много. Когда много накручено-наворочено, это тоже шаблон. Нет, увлекательно, конечно, первую половину книги прочла быстро, а потом застопорило. Детективы я не очень люблю (и очень придирчиво к ним отношусь), наверное, поэтому такое впечатление? Еще что-нибудь попробовать или уж добить "Азазель"? Надо будет еще раз обсуждения перечитать.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Суббота, 29.12.2012, 16:39 | Сообщение # 335 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Марина, для знакомства с Найо Марш "Занавес опускается" - очень рекомендую! Хорошая интрига, и есть время подумать и попробовать самой догадаться- в общем, зачет! Теперь ищу роман, в котором Родерик знакомится с будущей женой.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Суббота, 29.12.2012, 16:41 | Сообщение # 336 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Цитата (Марфенька) Еще что-нибудь попробовать или уж добить "Азазель"? Надо
Азазель мне как раз не очень и понравилась. Попробуй серию про Пелагию - второй роман мне очень понравился, "Черный монах".
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Суббота, 29.12.2012, 21:31 | Сообщение # 337 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| Цитата (Шери) Марина, для знакомства с Найо Марш "Занавес опускается" - очень рекомендую!
Спасибо, Лана, вот с этой и начну.
Еще спросить хотела. Как тебе "Детская книга для девочек"? Читала обсуждения на сайте Бориса Акунина, говорят, что похоже на книги Александры Бруштейн, я не читала и ничего сказать не могу.
Но! Один плюс в книге Глории Му все же обнаружился. Герои очень запоминающиеся - баба Яся, Калиныч, химик (фамилию уже забыла). В общем, как мне показалось, получились яркими и интересными. И это несмотря на то, что в целом книга показалась скучноватой, с первой, акунинской никого сравнения.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Суббота, 05.01.2013, 22:47 | Сообщение # 338 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| А я до сих пор не решилась на нее! Так и продолжаю читать Найо Марш. Из детективов классические герметичные - мои любимые. Прочитала уже пять романов в серии - и по-прежнему нравятся1 Заодно вспомнила, что один из романов читала раньше, добрые люди и название подсказали "Констебли на каждом шагу". В названии обыгрывается сходство звания полицейских и фамилия художника. Очень уютное чтение и мне как раз подошло.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 22:17 | Сообщение # 339 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Дочитала роман "убийство в белом галстуке". История произошла на балу дебютанток. Действующие лица -лондонский бомонд. Забавно. Вообще - детектив у Марш вышел романтичным, что ли. Если о детективах можно так выразиться. Из минусов - некачественный перевод. Местами просто невозможно понять, что хотел сказать автор!
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Суббота, 12.01.2013, 13:48 | Сообщение # 340 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| "Ребекку" Дафны дю Морье прочитала. В первый раз, представляете?
И как же мне она понравилась, слов нет! Очень понравилась, теперь это одна из любимых книг.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Среда, 16.01.2013, 12:16 | Сообщение # 341 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Бернхардт Уильям из серии про Бена Кинкейда - "Слепое правосудие" и "Смертельное правосудие".
Хороший адвокатский детектив - в смысле, расследование ведет адвокат. Современный Перри Мэйсон, а в довершение аналогий - напарница Кристина и приятель-полицейский. Не могу сказать, что очень понравилось - как-то показалось, что писалось все для сценария. Некоторые сцены просто так и просятся на экран - в "Смертельном правосудии" сцена преследования на тренажерах, например. Налицо все приметы адвокатского романа: хороший парень-адвокат, жертвующий личным в желании помочь нуждающимся в его защите, подчеркнуто бескорыстен. Симпатичная напарница. Вообще герои - симпатичные, но не яркие. Авторского в их образах, на мой взгляд, маловато.
Но прочитала оба романа с удовольствием.
|
| |
|
|
| Wetold | Дата: Пятница, 18.01.2013, 18:09 | Сообщение # 342 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Цитата (Макарена) И как же мне она понравилась, слов нет! Очень понравилась, теперь это одна из любимых книг.
C Вашей подачи, Марина, и я приобщился к "симбиозу" Дафны дю Морье и Альфреда Хичкока - прочитал сначала книгу, а затем и просмотрел фильм. К сожалению, моё мнение об этих произведениях искусства сильно отличается от Вашего... Ну, так бывает, вкусы - дело тонкое... Пара слов в объяснение моего скепсиса. В оригинале с творчеством Дафны Дюморье мне познакомиться не пришлось, но тот русский перевод, который мне попался в Сети был очень плох. Чувствовалось, что переводчик, конечно, знал основы английского, но понятия не имел о литературном русском языке, не говоря уже об орфографии... Конечно, жанр психологического триллера, да ещё с главным действующим "лицом" - призраком требовал незаурядного мастерства, которого у переводчика не нашлось, но... Я подумал, что уж Хичкок здесь не промахнётся. Судить критически о фильме 1940 года на основе наших сегодняшних представлений несколько странно, но всё-таки , по-моему, и он стал жертвой своей скованности из-за того, что этот фильм был его первым американским опытом, да ещё в содружестве с таким матёрым продюсером, как Зелцник. В угоду "пуританскому" американскому зрителю, в фильме , на мой взгляд, необоснованно, видоизменён финал. И единственным запомнившимся моментом была очень славная игра Джоан Фонтейн, искренне пытавшейся передать силу своего чувства. Молодой Лоуренс Оливье в целом тоже смотрелся, но не слишком запомнился. Мне кажется, что в образе призрака-Ребекки автор романа как-то отразила сложность и противоречивость своей собственной личной жизни, детали которой я здесь обсуждать не буду. Надеюсь, я Вас не расстроил своим брюзжанием? (А вот фильм Хичкока "Птицы" по роману того же автора мне кгда-то очень понравился...)
Вот такой была она в молодости...
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Суббота, 19.01.2013, 23:12 | Сообщение # 343 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| Цитата (Wetold) Надеюсь, я Вас не расстроил своим брюзжанием? Нет, не расстроили, наоборот, я очень благодарна Вам за Ваше мнение. Мне кажется повезло с переводом, видимо другой попался, не тот, что Вам, или я не заметила шероховатостей очень уж действие увлекло, не поняла даже.
Показалось, что книга из тех, что создают атмосферу, вызывают чувства сопереживания героям в их испытаниях. Причем с самого начала, мне кажется, было ясно, что Максим уже не оправится от потери Мандерли, он сломлен, он стал другим человеком, не тем ктороый был в начале воспоминаний его жены.. Был победителем, стал побежденным..
Цитата (Wetold) Я подумал, что уж Хичкок здесь не промахнётся.
И я думала так же и была очень разочарована и другим финалом, и игрой актеров (Лоуренс Оливье впечатления не произвел почему то). А главное, фильм создает совсем другое настроение, не то, что книга. Разочаровалась, обиделась даже на Хичкока. Действительно совершенно зря перекрасил настоящую человеческую Драму в обычную, простенькую мелодраму. Этот жизнеутверждающий поцелуй в заключительной сцене на фоне пылающего замка...Как будто он хотел сказать "Ничего, что они потеряли самое дорогое, зато у них Любовь".
Ох! И это Хичкок!
Цитата (Wetold) (А вот фильм Хичкока "Птицы" по роману того же автора мне кгда-то очень понравился...) А там тоже голливудский конец, не помните? Птицы одумались и пришли в себя? Рассказ то изумительный, с горьким послевкусием, а фильм теперь боюсь смотреть, опять не хочется разочароваться.
Цитата (Wetold) Вот такой была она в молодости... Спасибо! Красивая она какая. И писательница хорошая.
|
| |
|
|
| Wetold | Дата: Воскресенье, 20.01.2013, 20:16 | Сообщение # 344 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Цитата (Макарена) прекрасную isumitelno книгу Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени"
А вот тут я с Вами ПОЛНОСТЬЮ согласен: великолепная книга умного, порядочного, благородного человека, великолепного профессионала... Как не вспомнить М.Ю.:
"да, были люди в наше время..."
Цитата (Макарена) А там тоже голливудский конец, не помните? Птицы одумались и пришли в себя? Рассказ то изумительный, с горьким послевкусием, а фильм теперь боюсь смотреть, опять не хочется разочароваться.
Да, концовку действительно подзабыл. Пришлось заглянуть в "святцы", откуда и узнал, что автор рассказа сама была глубоко разочарована деянием рук Хичкока... И замысел у неё был совсем другой. Но так как многие детали мной уже позабыты, возвращаться ни к фильму, ни к рассказу не хочется. Я как-то более отчётливо припомнил свою "типическую" реакцию на Хичкока: сначала - ну, вот, опять какая-то тягомотина; потом -гм... забавно развивается сюжет... и, наконец, -а здорово закрутил. Но , в среднем, не оставляло чувство встречи с каким-то эрзацем, ловкой поделкой, сделанной на потребу жующего попкорн зрителя.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Воскресенье, 20.01.2013, 22:40 | Сообщение # 345 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Скачала рекомендованные на другом форуме "Шелк" и "Новеченто" Алессандро Барикко. Еще не знаю, как пойдет, только собираюсь приобщиться.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Понедельник, 21.01.2013, 17:23 | Сообщение # 346 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Алессандро Барикко Новеченто
Новое для меня имя. Красивый язык, красивые люди, красивые истории.
Не люблю читать рецензии на книгу до того, как сама ее прочитала, но уж так случилось. Не согласна ни с лишним восторгом (лучший роман о любви на все времена!), ни с лишними упреками ( и объем мал, и язык сух, и фразы короткие). Для меня в этой книге смешалось то, что автор – наш современник, но описывает то, что происходило в 20-х годах века прошлого. Впечатление, что он рассказывает сказку или пересказывает давнюю, когда-то слышанную им, историю.
"Новеченто" - маленькая история, почти театральный монолог. Грустная история о мальчике, рожденном и выросшем на корабле. Судьба или Господь дали ему неожиданно явившуюся способность к музыке – она когда-то спасла его, заставив капитана отменить приказ о снятии его с борта. Она же наполняет его жизнь и придает ей значимость.
Для меня неважно, что он был замечательным пианистом и талантливым музыкантом – больше всего меня тронуло то, что он никогда не стоял на твердой земле. Однажды, очень давно, я оказалась на прогулочном катере в море при волнении в 4 балла. Эта поездка запомнилась мне навсегда, и тем сильнее мое сочувствие герою, представляю, каково это – жить без твердой опоры под ногами…
Волнующий момент – танец с пианино. Качка настолько привычна герою, что он придумал и прочувствовал этот танец. Просто волшебство какое-то! Мне кажется, что герой ощущает корабль, как улитка свой домик – он и погибает вместе с ним…
"…пианино начало скользить по паркету салона для танцев, и за ним мы, -Новеченто, который играл не отводя взгляда от клавиш, казалось он находится где-то далеко, и пианино следовало за волнами, вперед - назад, кружилось, устремлялось прямо к витражу, и, когда, оказывалось на расстоянии волоска от него, останавливалось и мягко скользило обратно, говорю, было похоже, что море убаюкивает его и убаюкивает нас, и черт его знает как, но Новеченто играл, не останавливаясь ни на мгновенье, и было очевидно - он играл не просто так, он управлял им, этим пианино, понимаете?, с помощью клавиш, нот, не знаю, он вел его, куда хотел, нелепо, но это было так. И пока мы кружили среди столиков, задевая люстры и кресла, я понял, что в этот миг, то, что мы делаем, то, что мы, действительно, делали - это был танец с океаном, мы и он, сумасшедшие танцовщики, прекрасные, затянутые в вихрь вальса, на золоченом паркете ночи".
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Понедельник, 21.01.2013, 17:24 | Сообщение # 347 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Алессандро Барикко Шелк Книга пахнет, как старинная японская шкатулка: немного тайнами, немного чужеземными цветами и пряностями, немного странствиями. Хорошо, что есть люди, которые могут сказать о том, как добраться до Японии: « Прямо, не сворачивая. И так – до конца света.» Для них главное – знать направление.
Очень небольшая по объему, книга вмещает большие чувства.
Главный герой - благополучный молодой предприниматель, владелец шелкового производства, счастливо женат на женщине, любящей его, и даже голос ее ему нравится… 4 сентября 1862 ему исполнилось 33 года. Жизнь струилась перед его взором как дождь: легко и безмятежно. Во время путешествия в Японию им овладевает внезапная страсть – Цвейг называл ее амок. Эта страсть вновь и вновь ведет его в Японию. Во все времена писатели и поэты воспевали такую страсть и людей, способных ей предаться.
Столбик иероглифов – вернитесь, или я умру - и амок гонит его от друзей, от бизнеса, от любимой и любящей жены…
Любовь Хелен… Что же, это не первый случай, когда мужчина мечется и ищет любовь по всему свету, а потом букетик голубых цветов неопровержимо доказывает, что все это время самая лучшая в мире женщина была рядом, на расстоянии вытянутой руки. Хелен умерла от воспаления мозга, но мне кажется, ее сердце не выдержало накала страстей. Письмо, написанное ей, своей чувственностью и откровениями резко диссонирует с общим платоническим настроем любви героя к его японской возлюбленной. Там все – на взглядах, на настроениях, на ожиданиях. А здесь – вполне земная, страстная любовь зрелой женщины.
И запоминающийся, яркий момент, потрясший меня – когда японская возлюбленная дает понять герою, что знает о его приезде – она выпускает птиц, подаренных ей мужем - восточные мужчины, воздавая должное верности своих любимых женщин, имели обыкновение дарить им не драгоценности, но редких и восхитительных птиц.
"Эрве Жонкур пристально смотрел на этот чертог, словно до самого горизонта ничего больше не было. И вот он увидел, как внезапно небо над чертогом окропилось сотнями взлетевших птиц; будто исторгнутая из земли, невиданная стая разлеталась повсюду, ошеломленная и обезумевшая, щебеча и галдя, -- крылатый залп, цветное облако, выпущенное в яркий свет, звонкий фейерверк испуганных звуков, бегущая музыка, полет в небеса. Эрве Жонкур улыбнулся."
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Понедельник, 21.01.2013, 18:17 | Сообщение # 348 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| А вот тут я с Вами ПОЛНОСТЬЮ согласен: великолепная книга умного, порядочного, благородного человека, великолепного профессионала... Как не вспомнить М.Ю.: "да, были люди в наше время..."
Да, прекрасная книга! Знаете, я когда прочитала ее, я подумала, что хорошо бы она была включена в школьную программу, как говорится "это должен знать каждый". Или наоборот нельзя этого делать? Школьные уроки литературы, с их обязательными прочтениями и характеристиками героев только отобьют вкус к настоящей Литературе? Вот не знаю, но хотелось бы, что бы об этой книге знали все.
А "Птиц" Хичкоковских я все же посмотрела. Конечно, разочарована, с рассказом никакого сравнения.Цитата (Wetold) не оставляло чувство встречи с каким-то эрзацем, ловкой поделкой, сделанной на потребу жующего попкорн зрителя. Именно так.
Сообщение отредактировал Макарена - Понедельник, 21.01.2013, 18:17 |
| |
|
|
| Шери | Дата: Среда, 23.01.2013, 22:04 | Сообщение # 349 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Брэдбери Летнее утро, летняя ночь
Нечаянно наткнулась в сети – решила, что это «Вино из одуванчиков» - но вижу, что нет, не читала раньше! Оказалось, что это одна из последних книг, написанных Брэдбери, и она завершает целую трилогию (!!!), начатую когда-то «Вином из одуванчиков». Теперь в планах «Лето, прощай!» - средняя часть трилогии. Оставлю ее на момент, когда будет трудно в жизни, или просто одиноко.
Брэдбери люблю, а «Марсианские хроники» и «451 по Фаренгейту» вообще очень люблю! Зато с «Вином из одуванчиков» у меня сложные отношения – когда-то, девочкой, взяла ее почитать (а фантастику тогда доставали с боем) – и была страшно разочарована: решительно никакой фантастики, занудные рассказы о мальчишках, их детских переживаниях, смешных и дурацких страхах… Бросила. И хорошо, что бросила! Это тогда была не моя книга!
Вернулась я к ней много лет спустя. И оценила все: очарование, мудрость, оптимизм, юмор!
Это сборники о крошечном выдуманном городишке Гринтауне, затерявшемся где-то на просторах Иллинойса, просто истории, которые случаются за долгие годы жизни с его жителями. Есть в литературе города, где мне хотелось бы побывать – так много людей я там знаю! Например, Элмвуд Спрингс из романов Фэнни Флэгг, или вот, Гринтаун. Потрясающий рассказ о женщине, 40 лет не выходившей из дома и разрушившей крыльцо, потому что ее возлюбленный уехал, и способной к любви и прощению даже спустя 40 лет, и о мальчике, подарившем духи взрослой женщине, и пеклеванный хлеб мистера Уэллса, и акварельная любовь Энн и Боба, учительницы и ученика, и ужасная история Эгги-Лу и Клариссы, которые наперегонки хотели умереть, и старые сплетники, последнее удовольствие которых – посплетничать о смерти друзей и соседей, и водитель автобуса, влюбившийся в девушку с первого взгляда…
«…В каждом мужчине, даже если это ему невдомек, даже если мыслей таких нет, теплится образ женщины, которую ему суждено полюбить. Из чего сплетается ее образ — из всех мелодий, звучавших в его жизни, из всех деревьев, из друзей детства, — никто не рискнет сказать наверняка. Чьи у нее глаза: не его ли родной матери; чей подбородок: не двоюродной ли сестры, которая четверть века назад купалась с ним в озере, — никому не дано этого знать. Но почитай, каждый мужчина носит при себе этот портрет, словно медальон, словно перламутровую камею, но извлекает на свет редко, а после свадьбы даже не притрагивается, чтобы избежать сравнений. Не каждому случится встретить свою суженую, разве что промелькнет она в темноте кинотеатра, на страницах книги или где-нибудь на улице. Да и то после полуночи, когда город уже спит, а подушка холодна. Этот портрет соткан из всех снов, из всех женщин, из всех лунных ночей со времен творения.»
Если первая книга трилогии проникнута запахами лета, то третья - проникнута печалью: еще лето, но оно скоро закончится, и первый сентябрьский день уже напоминает, что вот она, зима, уже на пороге…
«Сама-то она явится чуть позже: опустится на землю кружевной шалью, упавшей с плеч незнакомки. Пройдет еще немного времени, и зима, спознавшись с ветром, начнет мало-помалу подниматься, затопит каждое крыльцо, доберется до городских крыш и башен, повсюду наведет свой порядок. Сноровистые облака начисто протрут небосвод, прежде испещренный птичьими стаями. На город одна за другой обрушатся бури, но вскоре улетят высоко-высоко, где и следа их не видно, и станут гоняться друг за дружкой средь серых небесных гор, забавы ради посылая вниз то молнии, то морозы. И все сойдется к тому, что на горизонте замаячит то самое утро, когда, проснувшись, ты услышишь, как мир затаил дыхание, чтобы не спугнуть тишину, кружевом ниспадающую с небес, и белизну, что летит исполинской бабочкой и мягко опускается на лужайку. И все эти чудеса предсказал один-единственный прорицатель — первый сентябрьский денек.»
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Суббота, 26.01.2013, 23:05 | Сообщение # 350 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| До сих пор не прочитала Акунина ( в смысле даму со смешной фамилией Му) - почитаю завтра, доложусь.
|
| |
|
|
| Uncle-Jup | Дата: Воскресенье, 27.01.2013, 13:40 | Сообщение # 351 |
 Подполковник
Группа: Друзья
Сообщений: 102
Статус: Offline
| Цитата (Шери) До сих пор не прочитала Акунина ( в смысле даму со смешной фамилией Му) - почитаю завтра, доложусь. А что за дама-Акунин со смешной фамилией Му? Очередной псевдоним Чхартишвили?
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Воскресенье, 27.01.2013, 17:11 | Сообщение # 352 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| В Акунинском проекте вышла книга "Детская книга для девочек" - автор Глория Му. Я только начала, но написано хорошо, вполне мог сам Акунин мистифицировать - на кой ему это нужно, мне неясно... Язык сочный, идеи авторские фонтанируют - при чтении полный эффект присутствия Г.Ч. Я страниц 100 всего прочла - Дарья в гостях, на компьютере готовит буррито и ванильное мороженое - не пробьешься.
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Понедельник, 28.01.2013, 00:54 | Сообщение # 353 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| Акунин рассказал в своем блоге.
Семь лет назад я написал для серии «Жанры» детскую книгу, которая так и называлась: «Детская книга». Через некоторое время издатели справедливо сказали, что детская-то она детская, но рассчитана главным образом на мальчиков и что хорошо бы во имя справедливости написать еще одну детскую книгу, для девочек. Тем более что приключения Райского Яблока, за которым лазил в жуткие "хронодыры" маленький правнук Эраста Фандорина, остались без концовки. Я долго отвиливал. Мне не понравилось писать детские книжки. Там слишком много всяких ограничений. Так возникла идея найти соавтора. Я придумал, что я сочиню сюжет (это легче всего), талантливый соавтор напишет текст, и все будут довольны: я – что отделался малой кровью, соавтор – что ему не пришлось ломать голову над сюжетом, издатель – что получил книжку, читатель – что узнал продолжение. Я сел, бодро накатал подробный сценарий романа, а самое его начало даже опубликовал в романе «Ф.М.». Шесть лет назад это было. Сначала я позвал в соавторы доброго знакомого, про которого знал, что он талантливый писатель и к тому же сильно любит детей. Он написал главу, я прочитал и увидел, что выходит ерунда: как будто писал я сам. Получится еще одна книга для мальчиков. И понял я, что книгу для девочек два немолодых дядьки писать категорически не должны. Нужна девочка. Или хотя бы тетенька. И желательно молодая. У женщин принципиально другое зрение. Фасеточное, как у стрекоз (Ой, зачем я это написал? Надеюсь, феминистки не прочтут). Наш мужской сфокусированный взгляд тут не годится. И стал я искать даму. Вернее, искало издательство. Предлагало тексты разных талантливых писательниц, а я их читал. И вот один дебютный роман мне очень понравился. Он был про странную девочку, которая растет с животными и понимает их лучше, чем людей. Написано просто и сильно. Для меня загадка, почему роман не стал бестселлером.
Работать вместе нам обоим было очень непросто. На свете трудно найти двух до такой степени разных литераторов. Иногда наше общение напоминало контакт двух разнопланетных цивилизаций. Мне кажется, мой сценарий мешал Глории, связывал ей руки. Без него она наверняка чувствовала бы себя свободней. Ну, что получилось, то получилось. Я не уверен, что получилось хорошо. И Глория не уверена. Но мы оба старались. За сюжет бейте меня. За текст – тоже меня, потому что я всё это затеял. А если книга вам понравится, вся глория – Глории. Думаю, у нее большое литературное будущее (уже без моего соучастия). В общем, я нервно топчусь за кулисами и волнуюсь, как Глорию встретит публика.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Понедельник, 28.01.2013, 09:20 | Сообщение # 354 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Публика в моем лице дочитала роман и гневается. Где ясный и четкий конец? А написано хорошо - читается на одном дыхании, и действительтно, о девочках и для девочек. Я себя такой вполне еще помню.
|
| |
|
|
| Макарена | Дата: Понедельник, 28.01.2013, 14:32 | Сообщение # 355 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 829
Статус: Offline
| А в моем лице публика капризничает и сравнивает с настоящей, акунинской "Детской книгой", той, что теперь "для мальчиков".
Первая нравится больше. Хотя...вот думаю, что если бы я не знала, что вторую не Акунин написал, может быть отнеслась бы к ней по другому, благосколоннее.
|
| |
|
|
| Uncle-Jup | Дата: Понедельник, 28.01.2013, 22:48 | Сообщение # 356 |
 Подполковник
Группа: Друзья
Сообщений: 102
Статус: Offline
| Так что книга явно не для меня. Я не девочка ни под каким углом зрения.
|
| |
|
|
| Марфенька | Дата: Вторник, 29.01.2013, 00:11 | Сообщение # 357 |
 Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 300
Статус: Offline
| Как все-таки книги нам неслучайно попадаются. Я прочла две книги и третья "в процессе". Первая - "Зависть. Теория социального поведения", автор Гельмут Шек. Солидное социологическое исследование. Ее еще читаю, медленно (и потому что вещь "небыстрая" и потому что нашла только в формате пдф, а на моей книге его читать крайне неудобно). Вторая - "Просто Давид", автор - Элинор Портер. Самая известная ее книга в России - "Поллианна", а "Просто Давид" впервые издан на русском только в прошлом году. Сказка, притча, мне показалось - что будто ангелом написана. Главный герой - маленький скрипач, сын знаменитого скрипача. У них с отцом великолепные скрипки - Амати и Страдивари. Пересказывать не буду, но тем, у кого растут дети, советую обязательно прочесть и им предложить. И третья книга - как будто объединила в себе предыдущие. "Визит к Минотавру" братьев Вайнеров. Вайнеры как-то мимо меня прошли в юности, и читала я только "Эру милосердия". Амати и Страдивари, которые в "Просто Давиде" были просто словами - тут ожили и стали жить. А зависть - стала Минотавром. Очень меня задела эта книга, потому что у меня тоже есть Минотавр (правда, я так не называла никогда ). И хоть мучительно бывает бесконечно с ним бороться и удерживать его на привязи - по-другому никак нельзя. Иначе сожрет. Про следователя Тихонова хочу еще что-нибудь прочесть. Понравилось!
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Вторник, 29.01.2013, 08:41 | Сообщение # 358 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Лен, гони своего Минотавра метлой! Он ее испугается.
Начала вчера сборник рассказов Рубиной "Холодная весна в Провансе".
Очень!!!
Если не возражаете - буду делиться по мере чтения, ладно?
|
| |
|
|
| Марфенька | Дата: Вторник, 29.01.2013, 08:54 | Сообщение # 359 |
 Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 300
Статус: Offline
| Рубина - давно-давно у меня в списке "на прочтение", но почему-то не решаюсь взяться за ее книги. Ты делись обязательно - может, на меня повлияет.
|
| |
|
|
| Шери | Дата: Вторник, 29.01.2013, 08:57 | Сообщение # 360 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Новая встреча со старой знакомой. Вместе с ней выгуливаю пса. Любуюсь рождением солнца – стремительные роды, надо же! – потом прислушиваюсь к утренним звукам улицы. Читаю поздно ночью, поэтому стараюсь сдерживаться, но потом дохожу до криков павлина, и сдерживаться поздно, хихикаю: «Но если удачно выбрать место обзора на зеленом косогоре и постоять там, заслоняя ладонью глаза от молочного утреннего солнца, можно увидеть павлина на фоне стены из иерусалимского камня. А если совсем повезет, можно застать момент горделивого представления, когда он разворачивает персидское опахало своего хвоста. Развернув его и постояв в оцепенении минуты две, как бы давая зрителям время упасть в обморок и благодарно прийти в себя, он приступает к спецэффектам: несколько раз, сильно встряхивая, прогоняет крупные волны света по радужным окам каждого пера, протрясает его, как хозяйка шаль, медленно поворачивает иссине-зеленый сосуд тела с тонким горлышком и изящной, украшенной короной, головкой, подставляя свое богатство лучам, после чего приспускает флаг, давая понять, как утомительно владение этим райским садом с восточных миниатюр.Однажды я наблюдала, как он погнался за курицей — так хозяин лавки с проклятьями несется по торговым рядам вдогонку беспризорнику, стянувшему у него из-под носа орех или пряник. Хвост был развернут, как хоругвь, и все глазки на нем переблескивали фиолетово-синим, иззелене-желтым, пунцово-черным огнем…» А слышали вы когда-нибудь крик павлина? «Вот оттуда, с пологого склона горы, и слетает на черепицу нижней улицы потрясенный, страстный, ошалелый вопль павлина. Вопль ужаса потерявшей кошелек провинциальной дуры.»
|
| |
|
|
|