Горячие антиподы, том 1
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 09:53 | Сообщение # 2311 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Новый шутка-антипод. Между прочим, перевод:
* * * Впервые предо мною провинилась, – Спросил тебя я грозно, - «Что случилось?»
Когда же провинилась ты опять, Тут уж готов был рвать я и метать. Слетали с губ суровые упрёки, Напоминал я прошлого уроки, Мол есть у милосердия предел.
Но в третий раз ты провинилась вскоре, Тут показал я – быть со мною в ссоре Тяжёлый и безрадостный удел.
Я ожидал, что испугавшись, кроткой Ты будешь всё неделю, может две.
А ты схватила в руки сковородку И стукнула меня по голове.
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 09:54 | Сообщение # 2312 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Новый полный антипод. Наш поэт, не перевод:
* * * Прилетел журавль одинокий, вешним ясным солнечным днём, не отдам заветные строки я векам с их синим огнём...
Распрямляясь, вернулась дорога, как весенняя юная птица, а в зелёной штанине лога ты так близко – касаются лица,
И сжимается сердце страхом, пусть полна мелодия медью – попадут все ноты на плаху за тебя, ни секунды не медля.
Но курлыканьем журавлиным мне весна проникает в уши, я, оглохший, – пою ложбинам, и земля начинает слушать.
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 10:29 | Сообщение # 2313 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Снова полный антипод. И опять - не перевод:
* * * Как летом солнечным тепло, как быстро мчат его недели! Прольётся дождик еле-еле – и снова ярко и светло...
Как радостно душа поёт,, в ней столько слов и столько звуков... Жизнь – это главная наука, твержу все ночи напролёт... А это лето – часть её...
И даже боль моих обид чуть легче (хоть ничуть не лучше), нужна мне, как ветра и тучи: свет летний жизнь вокруг полнит, душа становится певучей.
Себе я предсказать не мог такое радостное лето, в котором было много света и ожиданий, и тревог!..
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 10:54 | Сообщение # 2314 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Карабас-Барабас! – Наверно, Вы не самый на свете скверный Как и верный, но беспримерный – Мерзкий пьявочник Дуремар.
Единицами, да и стаей Из театра мы убегаем, Мы играть для вас не желаем. Не желаем терпеть кошмар.
Из коробок бежим холодных, Вот бы денежек нам, голодным, Мы бы съели – да что угодно, Но оставьте ужин – себе!
Ваши хамство, жадность, крикливость, В отношениях торопливость Вызывают мою брезгливость... Ненавидящий Вас – Б.
Quote (Ольгица) Марина Цветаева
Кавалер де Гриэ! -- Напрасно Вы мечтаете о прекрасной, Самовластной -- в себе не властной -- Сладострастной своей Manоn.
Вереницею вольной, томной Мы выходим из ваших комнат. Дольше вечера нас не помнят. Покоритесь, -- таков закон.
Мы приходим из ночи вьюжной, Нам от вас ничего не нужно, Кроме ужина -- и жемчужин, Да быть может еще -- души!
Долг и честь. Кавалер, -- условность. Дай Вам Бог целый полк любовниц! Изъявляя при сем готовность... Страстно любящая Вас -- М.
Кавалер де Гриэ! -- Напрасно, Карабас-Барабас! – Наверно, - Вы мечтаете о прекрасной, Вы не самый на свете скверный!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 11:07 | Сообщение # 2315 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Хочу у чистого стекла, На день смотрящего, Сказать, спасибо – не ушла Из настоящего.
Ты слышишь: поезда гудок, Там в ресторане я... Я – в самолёте... Городок И песня ранняя –
Проснулся утром городок, Ушли поспать коты... - Ну что ещё сказать я мог, Со мной осталась ты!
Quote (Шери) Любимое у Цветаевой
Хочу у зеркала, где муть И сон туманящий, Я выпытать — куда Вам путь И где пристанище.
Я вижу: мачта корабля, И Вы — на палубе... Вы — в дыме поезда... Поля В вечерней жалобе —
Вечерние поля в росе, Над ними — вороны... — Благословляю Вас на все Четыре стороны!
Сижу у чистого листа Одно мгновение, Идея, в общем-то, проста Стихотворения -
Я слышу первые слова, И рифмы слышатся... Ложатся строки, как трава, Сейчас напишется -
И вот напето в тишине, А не проорано... На все отдать придётся мне Четыре стороны!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 11:17 | Сообщение # 2316 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) * * * Я давно никуда не иду, Ваших признанных чар не желаю – Находился по тонкому льду, Что осталось во мне – сохраняю.
Философски на свет я смотрю И не трачу я пыла на звуки, И душою давно не горю, Ведь недаром натружены руки.
Приплывут поутру корабли И разбудят меня на причале... Я не знаю, как в вашей дали Обо мне вы все верно узнали –
Почему плавно строки текут В ожидании вечном зарплаты, – Почему прогоняю тоску Из своей головы лысоватой.
Quote (Шери) А тоже Цветаева
* * * Вы, идущие мимо меня К не моим и сомнительным чарам, — Если б знали вы, сколько огня, Сколько жизни, растраченной даром,
И какой героический пыл На случайную тень и на шорох... И как сердце мне испепелил Этот даром истраченный порох.
О, летящие в ночь поезда, Уносящие сон на вокзале... Впрочем, знаю я, что и тогда Не узнали бы вы — если б знали —
Почему мои речи резки В вечном дыме моей папиросы,— Сколько темной и грозной тоски В голове моей светловолосой.
17 мая 1913
Все - Цветаева, Фрейндлих и я, - Сговорились сегодня. ребята, И потёк антипод, как струя, Из моей головы лысоватой!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 11:25 | Сообщение # 2317 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) * * * Глубоко в луже отраженье тучи, Как ранняя растрёпанная роза. Скажу тебе: «Ну, ты, браток, и тучен, Крупнее будешь ты Деда Мороза!»
Вспотели уши под моей ушанкой, Но было очень весело и ясно. Уйди, ты мне противен, как поганка, И твои просьбы вечные напрасны!
Ох, как бы я красиво отомстила, Ты жил всю жизнь бы на одну зарплату. На Пасху, кстати, дело это было. К июлю всё забыла я, девчата.
Quote (Ольгица) Анна Ахматова
Высоко в небе облачко серело, Как беличья расстеленная шкурка. Он мне сказал: "Не жаль, что ваше тело Растает в марте, хрупкая Снегурка!"
В пушистой муфте руки холодели. Мне стало страшно, стало как-то смутно. О, как вернуть вас, быстрые недели Его любви, воздушной и минутной!
Я не хочу ни горечи, ни мщенья, Пускай умру с последней белой вьюгой. О нем гадала я в канун крещенья. Я в январе была его подругой.
Толст Дед Мороз, Снегурочка воздушна, Они умрут с последней зимней вьюгой, А через год - вернётся всё по кругу... Наверное, на свете так и нужно!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 11:27 | Сообщение # 2318 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Подошедший неслышно ко мне, Околдован загадочным взором, Ты не знаешь, что в тёмном окне Время полнится скукой и вздором.
И нелепый панический страх, От химер и неясной тревоги Мою душу сжигает во прах, И бреду я одна без дороги.
От причала уйдут корабли, Убаюкают лёгкой волною, Словно радость в туманной дали Суждена тебе рядом со мною.
Отчего же я тихо ... молчу? Странно воду пролью из стакана… Всё тебе объяснить я хочу. Только поздно уже ... Или ... рано?
Проявив смекалки чудеса, разгадал всего за полчаса!
Марина Цветаева
* * * Вы, идущие мимо меня К не моим и сомнительным чарам, — Если б знали вы, сколько огня, Сколько жизни, растраченной даром,
И какой героический пыл На случайную тень и на шорох... И как сердце мне испепелил Этот даром истраченный порох.
О, летящие в ночь поезда, Уносящие сон на вокзале... Впрочем, знаю я, что и тогда Не узнали бы вы — если б знали —
Почему мои речи резки В вечном дыме моей папиросы,— Сколько темной и грозной тоски В голове моей светловолосой.
17 мая 1913
|
|
| |
Ольгица | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 18:59 | Сообщение # 2319 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 350
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Впервые предо мною провинилась, – Спросил тебя я грозно, - «Что случилось?»
Когда же провинилась ты опять, Тут уж готов был рвать я и метать. Слетали с губ суровые упрёки, Напоминал я прошлого уроки, Мол есть у милосердия предел.
Но в третий раз ты провинилась вскоре, Тут показал я – быть со мною в ссоре Тяжёлый и безрадостный удел.
Я ожидал, что испугавшись, кроткой Ты будешь всё неделю, может две.
А ты схватила в руки сковородку И стукнула меня по голове. Расул Гамзатов Перевод Козловского
Впервые провинившись пред тобою,- "Прости меня",- я прошептал с мольбою.
Когда второй я провинился раз, Пришел к тебе, не поднимая глаз. Ты посмотрела на меня с упреком, Напоминая, словно ненароком, Что есть у милосердия предел.
И в третий раз я провинился вскоре И сам признался в собственном позоре И ни на что надеяться не смел.
Я видел взгляд, наполненный тоскою Над пересудом ветреной молвы.
И вдруг великодушною рукою Коснулась ты повинной головы.
|
|
| |
Wetold | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 19:48 | Сообщение # 2320 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Марина Цветаева
* * * Вы, идущие мимо меня К не моим и сомнительным чарам, — Если б знали вы, сколько огня, Сколько жизни, растраченной даром,
И какой героический пыл На случайную тень и на шорох... И как сердце мне испепелил Этот даром истраченный порох.
Ну, конечно, конечно, дорогой друг
Вам ли не узнать этот опус?
Но приз - всё равно Вами честно заслужен:
|
|
| |
Марфенька | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 22:47 | Сообщение # 2321 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 300
Статус: Offline
| Антипод, не перевод.
Люблю быть дома. Сердцу дарит мир Круг дел, что никогда не завершатся, Мешаю ложкой, будто эликсир, Кипящий борщ для «чад и домочадцев».
Люблю быть дома. Просто и легко. В нем теплота от печки и от хлеба. Здесь муж. Здесь моя дочка. Здесь сынок. Здесь настоящий рай, как будто с неба.
Люблю быть дома. Знаю наперед (Да, дети вырастут. Конечно, ждут разлуки): Мой дом с любовью снова соберет Всех близких вместе. Будут даже… внуки.
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 23:27 | Сообщение # 2322 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Друзья, Антиподы вас ждут, Штурмуйте же этот редут!
2289 - Виктора. Мы ждём подсказку! 2310 - Виктора. Разгадан! 2312 - мой 2313 - мой 2321 - только что выставленный Марфенькой
|
|
| |
Шери | Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 23:39 | Сообщение # 2323 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Дом антиподами известен, Где нам понятны все слова: Сравненья, рифмы, ритмы песен – От них кружИтся голова.
Утихнет шторм с волною бурной, И песнь летит издалека - Леса поют себе ноктюрны, Их тихо слушает река.
В ущельях замерли потоки, Молчат седые валуны И тишиною входят в строки, Что только избранным слышны.
Но в день приветствий, в день рожденья, В минуты праздничных утех И мы услышим, вне сомненья, Слова, звучавшие для всех.
В них – тишина и песнопенья Разделены глухой стеной, А строк не найденных сомненья Навек останутся со мной...
Шефнер
СТИХИ ПРИРОДЫ
Окрестность думает стихами, Но мы не разбираем слов. То нарастает, то стихает Шальная ритмика ветров.
Неся дожди на берег дымный, В раструбы раковин трубя, Моря себе слагают гимны — И сами слушают себя.
И скачут горные потоки По выступам и валунам, Твердя прерывистые строки,— Но только грохот слышен нам.
Лишь в день прощанья, в час ухода, В миг расставальной тишины Не шумы, а стихи природы, Быть может, каждому слышны.
В них сплетены и гром и шорох В словесную живую нить,— В те строки тайные, которых Нам негде будет разгласить.
1962
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 00:11 | Сообщение # 2324 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) * * * Впервые предо мною провинилась, – Спросил тебя я грозно, - «Что случилось?»
Когда же провинилась ты опять, Тут уж готов был рвать я и метать. Слетали с губ суровые упрёки, Напоминал я прошлого уроки, Мол есть у милосердия предел.
Но в третий раз ты провинилась вскоре, Тут показал я – быть со мною в ссоре Тяжёлый и безрадостный удел.
Я ожидал, что испугавшись, кроткой Ты будешь всё неделю, может две.
А ты схватила в руки сковородку И стукнула меня по голове.
Quote (Ольгица) Расул Гамзатов Перевод Козловского
Впервые провинившись пред тобою,- "Прости меня",- я прошептал с мольбою.
Когда второй я провинился раз, Пришел к тебе, не поднимая глаз. Ты посмотрела на меня с упреком, Напоминая, словно ненароком, Что есть у милосердия предел.
И в третий раз я провинился вскоре И сам признался в собственном позоре И ни на что надеяться не смел.
Я видел взгляд, наполненный тоскою Над пересудом ветреной молвы.
И вдруг великодушною рукою Коснулась ты повинной головы.
Известно всем, ребята и девчата, Как женщин уважал Расул Гамзатов. Но нужно помнить, что у них всегда В запасе под рукой сковорода!
|
|
| |
Wetold | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 00:42 | Сообщение # 2325 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Шери) Шефнер
СТИХИ ПРИРОДЫ
Окрестность думает стихами, Но мы не разбираем слов. То нарастает, то стихает Шальная ритмика ветров.
Неся дожди на берег дымный, В раструбы раковин трубя, Моря себе слагают гимны — И сами слушают себя.
И скачут горные потоки По выступам и валунам, Твердя прерывистые строки,— Но только грохот слышен нам.
Лишь в день прощанья, в час ухода, В миг расставальной тишины Не шумы, а стихи природы, Быть может, каждому слышны.
В них сплетены и гром и шорох В словесную живую нить,— В те строки тайные, которых Нам негде будет разгласить.
1962
Браво, т-щ Генералиссимус !
В качестве бонуса Вам, глубокой любительнице нашего жанра, - на тот же оригинал ещё один вариант антипода, написанный два с половиной года назад. Пока не поставил точку в последнем варианте, совершенно не помнил "содеянного"...
Да, город думает верлибром... Мы с детства помним “слов набат”, Когда “Авроровским” калибром Они над площадью звучат.
Вот мягкий снег скользит интимно За воротник, на скаты крыш… Леса – в снегу, и слышны … “гимны”, А из дворов – “Шумел камыш…”
И горы давятся стихами Потоков и бурливых рек, Там строки рождены камнями, Но их не слышит человек.
И запоздалой укоризне Ему не следует внимать: Ведь только раз, в начале жизни, Он сердцем мог бы всё понять ...
Ту силу слов, взрывных, как порох, Что открывают жизни суть, Что правде служат, и которых Нам ни забыть, ни оттолкнуть.
Ваш приз:
|
|
| |
Шери | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 00:48 | Сообщение # 2326 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3439
Статус: Offline
| О как! А я его не помню... На Альдебаране разве он был?
И за приз - спасибо! Я эти дни - неактивна, готовлю студенток (у меня три - Марина и две ее сестры) к сессии. Вчера три контрольные по английскому сделала, а сегодня были планы на три статистики, но задержалась здесь... И с Сережей по поводу Политологии ругалась - не хочет читать, а 12 экзамен!
|
|
| |
Wetold | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 01:00 | Сообщение # 2327 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Вот такой полный антипод. И опять - не перевод.
Равнодушен пред чудом небесным, Потому что промозглым тем днём Совладал я с соблазном телесным И от скверны очистил свой дом.
Ты ведь проще болотной водицы, Не сложней Пастернаковских тайн... Кто-то вроде меня здесь сгодится, Чтоб бежать за тобой по пятам.
Всё постиг я. Как тот прорицатель, Безразличный к твоей красоте, - В прошлом – глупый, наивный мечтатель, Всё пытавшийся жить в чистоте.
C удовольствием даю подсказку к № 2289.
Это был замечательный, самобытный, очень честный Поэт... Он боготворил своего загубленного системой великого современника, и на это есть намёк в антиподе... Хотя в оригинале речь шла о д р у г о м, но тоже великом поэте.
Ну, здорово запутал, или ... наоборот?
|
|
| |
Ольгица | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 14:29 | Сообщение # 2328 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 350
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Равнодушен пред чудом небесным, Потому что промозглым тем днём Совладал я с соблазном телесным И от скверны очистил свой дом. Борис Чичибабин
Трепещу перед чудом Господним, потому что в бездушной ночи никого я не спас и не поднял, по-пустому слова расточил.
Ты ж таинственней черного неба, золотей Мандельштамовых тайн. Не меня б тебе знать, и не мне бы за тобою ходить по пятам.
На земле не пророк и не воин, истомленный твоей красотой,- как мне горько, что я не достоин, как мне стыдно моей прожитой!
Разве мне твой соблазн и духовность, колокольной телесности свет? В том, что я этой радостью полнюсь, ничего справедливого нет.
Я ничтожней последнего смерда, но храню твоей нежности звон, что, быть может, одна и бессмертна на погосте отпетых времен.
Мне и сладостно, мне и постыдно. Ты - как дождь от лица до подошв. Я тебя никогда не постигну, но погибну, едва ты уйдешь.
Так прости мне, что заживо стыну. что свой крест не умею нести, и за стыд мой, за гнутую спину и за малый талант мой - прости.
Пусть вся жизнь моя в ранах и в оспах, будь что будет, лишь ты не оставь, ты - мой свет, ты - мой розовый воздух, смех воды поднесенной к устам.
Ты в одеждах и то как нагая, а когда все покровы сняты, сердце падает, изнемогая, от звериной твоей красоты.
|
|
| |
Wetold | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 16:19 | Сообщение # 2329 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Ольгица) Борис Чичибабин
Трепещу перед чудом Господним, потому что в бездушной ночи никого я не спас и не поднял, по-пустому слова расточил.
Ты ж таинственней черного неба, золотей Мандельштамовых тайн. Не меня б тебе знать, и не мне бы за тобою ходить по пятам.
На земле не пророк и не воин, истомленный твоей красотой,- как мне горько, что я не достоин, как мне стыдно моей прожитой!
Разве мне твой соблазн и духовность, колокольной телесности свет? В том, что я этой радостью полнюсь, ничего справедливого нет.
Настоящее мастерство "не ржавеет", или, как справедливо заметил один поэт :
"Полковник наш рождён был хватом..."
Короче - абсолютно правильный ответ!
Ваш приз:
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:19 | Сообщение # 2330 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Друзья, посмотрите ещё раз, как красиво получилось! Каждая строфа - находка! Например, эта:
Quote (Wetold) Всё постиг я. Как тот прорицатель, Безразличный к твоей красоте, - В прошлом – глупый, наивный мечтатель, Всё пытавшийся жить в чистоте. Quote (Ольгица) На земле не пророк и не воин, истомленный твоей красотой,- как мне горько, что я не достоин, как мне стыдно моей прожитой!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:34 | Сообщение # 2331 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Старый полный антипод, Наш поэт, не перевод:
СЛОВО ЗЕМЛИ
Что ж, центр мыслит только прозой. Слова и сухи, и тверды, Стабильны, взвешены по дозам Из замороженной воды.
Пустыни под палящим зноем Хранят в барханах тишину. И лишь шакал ночами воет На круглолицую луну.
Раскинулись вальяжно реки По бесконечности равнин, И тишина вокруг - навеки Из их таинственных глубин.
Но в час рождения живого Услышать может человек Земли таинственное слово, Что, видно, сам Господь изрек.
В нём назначение и имя, И вечный свет, и жизни путь, И то, чем человек с другими Делиться будет по чуть-чуть...
|
|
| |
Wetold | Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:48 | Сообщение # 2332 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) СЛОВО ЗЕМЛИ
Что ж, центр мыслит только прозой. Слова и сухи, и тверды, Стабильны, взвешены по дозам Из замороженной воды.
Пустыни под палящим зноем Хранят в барханах тишину. И лишь шакал ночами воет На круглолицую луну.
Раскинулись вальяжно реки По бесконечности равнин, И тишина вокруг - навеки Из их таинственных глубин.
Но в час рождения живого Услышать может человек Земли таинственное слово, Что, видно, сам Господь изрек.
В нём назначение и имя, И вечный свет, и жизни путь, И то, чем человек с другими Делиться будет по чуть-чуть...
"Услуга за услугу", или "От нашего стола - вашему столу"
Вадим Шефнер
СТИХИ ПРИРОДЫ Окрестность думает стихами, Но мы не разбираем слов. То нарастает, то стихает Шальная ритмика ветров.
Неся дожди на берег дымный, В раструбы раковин трубя, Моря себе слагают гимны — И сами слушают себя.
И скачут горные потоки По выступам и валунам, Твердя прерывистые строки,— Но только грохот слышен нам.
Лишь в день прощанья, в час ухода, В миг расставальной тишины Не шумы, а стихи природы, Быть может, каждому слышны.
В них сплетены и гром и шорох В словесную живую нить,— В те строки тайные, которых Нам негде будет разгласить.
Дорогой друг!
Позвольте предложить такой возможный вариант последней строфы Вашего прекрасного антипода:
В нём назначение и имя, И свет грядущего пути, И то, что человек с другими Разделит прежде, чем уйти.
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Вторник, 10.01.2012, 00:44 | Сообщение # 2333 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Старый полный антипод, Наш поэт, не перевод:
СЛОВО ЗЕМЛИ
Что ж, центр мыслит только прозой. Слова и сухи, и тверды, Стабильны, взвешены по дозам Из замороженной воды.
Пустыни под палящим зноем Хранят в барханах тишину. И лишь шакал ночами воет На круглолицую луну.
Раскинулись вальяжно реки По бесконечности равнин, И тишина вокруг - навеки Из их таинственных глубин.
Но в час рождения живого Услышать может человек Земли таинственное слово, Что, видно, сам Господь изрек.
В нём назначение и имя, И вечный свет, и жизни путь, И то, чем человек с другими Делиться будет по чуть-чуть...
Quote (Wetold) "Услуга за услугу", или "От нашего стола - вашему столу"
Вадим Шефнер
СТИХИ ПРИРОДЫ
Окрестность думает стихами, Но мы не разбираем слов. То нарастает, то стихает Шальная ритмика ветров.
Неся дожди на берег дымный, В раструбы раковин трубя, Моря себе слагают гимны — И сами слушают себя.
И скачут горные потоки По выступам и валунам, Твердя прерывистые строки,— Но только грохот слышен нам.
Лишь в день прощанья, в час ухода, В миг расставальной тишины Не шумы, а стихи природы, Быть может, каждому слышны.
В них сплетены и гром и шорох В словесную живую нить,— В те строки тайные, которых Нам негде будет разгласить.
Шефнера любим и антиподируем (Чем вас, надеюсь, друзья, не нервируем)!
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Вторник, 10.01.2012, 00:52 | Сообщение # 2334 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Дорогой друг!
Позвольте предложить такой возможный вариант последней строфы Вашего прекрасного антипода:
В нём назначение и имя, И свет грядущего пути, И то, что человек с другими Разделит прежде, чем уйти. Quote (Wetold) Дорогой друг!
Позвольте предложить такой возможный вариант последней строфы Вашего прекрасного антипода:
В нём назначение и имя, И свет грядущего пути, И то, что человек с другими Разделит прежде, чем уйти. Виктор, дорогой, Спасибо, вариант очень хороший. Я же выбрал тот, что у меня в антиподе:
В нём назначение и имя, И вечный свет, и жизни путь, И то, чем человек с другими Делиться будет по чуть-чуть...
потому, что хотел подчеркнуть - человек раздаёт свою душу по чуть-чуть в течение всего жизненного пути.
|
|
| |
Wetold | Дата: Вторник, 10.01.2012, 01:49 | Сообщение # 2335 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) потому, что хотел подчеркнуть - человек раздаёт свою душу по чуть-чуть в течение всего жизненного пути. give_rose
Сразу уточняю: выбрали - и прекрасно!!! Моё восприятие - Ваших же строк!! -немного другое: если человек способен искренне делиться своим душевным богатством, он вряд ли скрупулёзно отмеряет, чтобы всем (или надолго) хватило. Он просто - в порыве - ДЕЛИТСЯ с другими, и всё. А если "по чуть-чуть"... ну, не знаю...
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Вторник, 10.01.2012, 09:31 | Сообщение # 2336 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Да я, в общем-то, говорил совсем не о порционном дозировании душевного тепла или богатства (если оно есть). А о том, что делишься всем этим понемногу (совершенно естественно, даже иногда невольно) со всеми встечаемыми в жизни. Не в порыве или, скажем, далеко не только в порыве. В обычном повседневном общении.
|
|
| |
Wetold | Дата: Вторник, 10.01.2012, 16:04 | Сообщение # 2337 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2216
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Да я, в общем-то, говорил совсем не о порционном дозировании душевного тепла или богатства (если оно есть). А о том, что делишься всем этим понемногу (совершенно естественно, даже иногда невольно) со всеми встечаемыми в жизни. Не в порыве или, скажем, далеко не только в порыве. В обычном повседневном общении.
Вы имеете полное право думать ипредполагать в соответствии с ... ну с чем-то своим, сокровенным. В то же время и классик был прав: "Нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся.."
Вот во мне оно отозавлось такой мыслью... Это процнсс эмоциональный, мало управляемый логикой и трезвыми рассуждениями, имхо
|
|
| |
Ольгица | Дата: Вторник, 10.01.2012, 16:25 | Сообщение # 2338 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 350
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) Как летом солнечным тепло, как быстро мчат его недели! Прольётся дождик еле-еле – и снова ярко и светло...
Как радостно душа поёт,, в ней столько слов и столько звуков... Жизнь – это главная наука, твержу все ночи напролёт... А это лето – часть её...
И даже боль моих обид чуть легче (хоть ничуть не лучше), нужна мне, как ветра и тучи: свет летний жизнь вокруг полнит, душа становится певучей.
Себе я предсказать не мог такое радостное лето, в котором было много света и ожиданий, и тревог!.. Ольга Берггольц
Какая темная зима, какие долгие метели! Проглянет солнце еле-еле - и снова ночь, и снова тьма...
Какая в сердце немота, ни звука в нем, ни стона даже... Услышит смерть - и то не скажет. И кто б ответил? Пустота... О нет, не та зима, не та...
И даже нежности твоей возврат нежданный и летучий, зачем он мне? Как эти тучи: под ними жизнь еще темней, а мне уже не стать певучей.
Но разве же не я сама себе предсказывала это, что вот придет совсем без света, совсем без радости зима?..
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Вторник, 10.01.2012, 17:45 | Сообщение # 2339 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Wetold) Вот во мне оно отозавлось такой мыслью... Это процнсс эмоциональный, мало управляемый логикой и трезвыми рассуждениями, имхо Совершенно с этим согласен. Поэтому и говорил: ...делишься всем этим понемногу (совершенно естественно, даже иногда невольно) со всеми встечаемыми в жизни. Попробую ещё раз пояснить, что хотел сказать: - "понемногу" - совершенно не означает " скрупулёзно отмерять"; - "совершенно естественно, даже иногда невольно" - ну уж никак не означвает. что это процесс " управляемый логикой и трезвыми рассуждениями". Это означает, что человек, как мне это представляется, делится своей душой не только и не столько "в порыве". Он это делает в общении с другими постоянно - в разговоре, в письме, в стихе... Не "в порыве", - просто приоткрывает, просто отдаёт частичку души.
|
|
| |
Well-wisher | Дата: Вторник, 10.01.2012, 17:52 | Сообщение # 2340 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3748
Статус: Offline
| Quote (Well-wisher) * * * Как летом солнечным тепло, как быстро мчат его недели! Прольётся дождик еле-еле – и снова ярко и светло...
Как радостно душа поёт,, в ней столько слов и столько звуков... Жизнь – это главная наука, твержу все ночи напролёт... А это лето – часть её...
И даже боль моих обид чуть легче (хоть ничуть не лучше), нужна мне, как ветра и тучи: свет летний жизнь вокруг полнит, душа становится певучей.
Себе я предсказать не мог такое радостное лето, в котором было много света и ожиданий, и тревог!..
Quote (Ольгица) Ольга Берггольц
Какая темная зима, какие долгие метели! Проглянет солнце еле-еле - и снова ночь, и снова тьма...
Какая в сердце немота, ни звука в нем, ни стона даже... Услышит смерть - и то не скажет. И кто б ответил? Пустота... О нет, не та зима, не та...
И даже нежности твоей возврат нежданный и летучий, зачем он мне? Как эти тучи: под ними жизнь еще темней, а мне уже не стать певучей.
Но разве же не я сама себе предсказывала это, что вот придет совсем без света, совсем без радости зима?..
А у меня уже подсказка созревала: Хотел сказать (от предвкушения дрожа), Что мол фамилия поэта состояла Из двух фамилий авторов ЕЖа!
|
|
| |
|