148
О, как любовь мой изменила глаз!
Расходится с действительностью зренье.
Или настолько разум мой угас,
Что отрицает зримые явленья?
Коль хорошо, что нравится глазам,
То как же мир со мною не согласен?
А если нет, -признать я должен сам,
Что взор любви неверен и неясен.
Кто прав: весь мир иль мой влюбленный взор?
Но любящим .смотреть мешают слезы.
Подчас и солнце слепнет до тех пор,
Пока все небо не омоют грозы.
Любовь хитра, - нужны ей слез ручьи,
Чтоб утаить от глаз грехи свои
|
Любовь не изменила ничего!
Я слышу точно то же, что и прежде.
Стал чуть умнее – только и всего,
Что слышно мне – неведомо невежде.
Да, часто уши вянут от того,
Что слышу, хоть живу в согласьи с миром.
Конечно да – отнюдь не шельмовство –
Слова любви точнее, чем сатира.
И прав не мир, а слух холодный мой!
Мне посвист не мешает в перепонках.
Так слышит клич Луна: “Пора домой!”
Когда восход сминает ночи плёнку.
Любовь проста – ей нужен ясный слух,
Чтобы узнать грехи влюблённых двух!
|