Пускай меня простит Винсент Ван-Гог
За то, что я помочь ему не мог,
За то, что я травы ему под ноги
Не постелил на выжженной дороге,
За то, что я не развязал шнурков
Его крестьянских пыльных башмаков,
За то, что в зной не дал ему напиться,
Не помешал в больнице застрелиться.
Стою себе, а надо мной навис
Закрученный, как пламя, кипарис,
Лимонный крон и темно-голубое,-
Без них не стал бы я самим собою;
Унизил бы я собственную речь,
Когда б чужую ношу сбросил с плеч.
А эта грубость ангела, с какою
Он свой мазок роднит с моей строкою,
Ведет и вас через его зрачок
Туда, где дышит звездами Ван-Гог.
|
***
Я братьев не могу простить Покрасс,
Что в жизни помешали мне не раз,
За то, что в стремена просились ноги,
За стук копыт по полю, по дороге,
За то, что я во сне сквозь пыль и страх
Скакал в кавалерийских сапогах,
За то, что кровью напоить пытались,
За то, что в вечный бой всё время мчались.
Лечу во сне, а подо мной бурлит
Как море, битва. Кто в ней победит?
Там белое перемешалось с алым, -
И вся страна с тех пор такою стала;
И все народы в ней, все языки
Несут свой груз надежды и тоски.
А эта нежность чёртова, с которой
Впитал я всю историю сквозь поры,
Мелодии в неё уносят нас,
Написанные братьями Покрасс.
|