Minister vetuli, puer
Пьяной горечью Фалерна
Чашу мне наполни, мальчик!
Так Постумия велела,
Председательница оргий.
Вы же, воды, прочь теките
И струей, вину враждебной,
Строгих постников поите:
Чистый нам любезен Бахус.
.* Мальчик, фалернского.
|
Ex ipso fonte bibere
Терпкой сладости Цекубы
Ты не лей мне в чашу, дева!
Сервий не велит Сульпиций,
Наш достопочтимый консул.
Уносите прочь все вина
И водою благодатной
Напоите бывших пьяниц:
Всё, не мил им больше Бахус.
* Пить из самого источника.
(лат.)
|